Post-editing

Free machine translation from its shortcomings for outstanding efficiency. My approach strikes the perfect balance between speed and quality, removing all traces of automation to deliver professional-quality results.

TREAT YOURSELF
TO THE BENEFITS OF MACHINE TRANSLATION, WITHOUT THE
DOWNSIDES !

Are you facing

Your content doesn’t read smoothly

EITHER OF THESE SITUATIONS ?

Do you have a significant amount of text that needs to be comprehended and disseminated among your staff, resulting in various constraints and challenges ? Yet, you face a number of constraints and challenges. 

You have a limited budget

You’re pressed for time

Your automated translations contain errors or awkward turns of
phrases

The result is not professional or qualitative enough

05
01
02
03
04

Don’t worry !
I have the answer you need.

My answer

In a world where time and budget impact every decision, machine translation is a tempting option.

Seeking a cost-effective option for less strategic content that won’t be widely distributed? My post-editing service has you covered!

To prevent any potential blunders, I proofread every text meticulously and pay special attention to detail to produce professional-quality translations that transcend the limitations of machine translation.



SURPASS THE LIMITS OF CONVENTIONAL MACHINE TRANSLATION

AUTOMATIC FRENCH TRANSLATION POST-EDITING SERVICE      AUTOMATIC FRENCH TRANSLATION POST-EDITING SERVICE      AUTOMATIC FRENCH TRANSLATION POST-EDITING SERVICE      AUTOMATIC FRENCH TRANSLATION POST-EDITING SERVICE

Let’s get acquainted through a complimentary discovery call, allowing you to introduce your project, product, or service. 

01. FREE DISCOVERY CALL

Send me your pre-translated document and I’ll run it through my own CAT tool (computer-assisted translation software). I can also take care of the machine translation stage if you wish.

02. COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION

Afterwards, I meticulously proofread the text to ensure that nothing has been overlooked by the machine.

03. METICULOUS PROOFREADING

I eliminate awkwardness, correct spelling, punctuation and typography, and rectify any unfortunate misinterpretations. If required, some elements are rephrased to ensure you benefit from a smooth reading experience.

04. REVISION

Step by step

05
01
02
03
04

The results

Your brand is perceived as it deserves

A more refined and more adapted (reworked) translation 

A smooth text that erases traces of machine translation

A professional result synonymous with quality

A cost-effective solution that respects your budget

A quicker alternative to traditional translation

Frequently asked questions